Home

Advertisement

Previous Entry | Next Entry

ну надо же

  • Jul. 9th, 2009 at 4:10 PM
эрдель
картина Рембрандта, которую я всегда знала под названием
"Автопортрет с Саскией на коленях", оказывается,
называется совсем по-другому. Вы знаете как?

Comments

( 6 comments — Leave a comment )
[info]kotjus_sova wrote:
Jul. 9th, 2009 03:49 pm (UTC)
В Дрездене очень удивились, что картина называется что-то типа "Блудный сын в таверне")
[info]airdale_terrier wrote:
Jul. 9th, 2009 04:08 pm (UTC)
блудный сын - да, но почему же в таверне?
[info]kotjus_sova wrote:
Jul. 9th, 2009 04:20 pm (UTC)
Нашла вот что:
"Рембрандт на знамени том дрезденском двойном портрете изобразил в качестве персонажей этой истории себя со своей женой Саскией (Рембрандт; здесь мы читаем также символ Умеренности — добродетели, прегрешение против которой привело Блудного сына к печальному концу; символ этот — бокал, поднятый в руке кавалера; это не столовый бокал для питья, а бокал-«флейта», как его называли в голландском обиходе того времени, — мерный сосуд, знак мудрого самообладания (в случае с Блудным сыном нарушенного), эмблематичность которого подчеркивается и его диспропорционально большим размером."

Кстати, в Москве эта картина выставлялась под названием "Автопортрет с Саскией на коленях".
[info]airdale_terrier wrote:
Jul. 9th, 2009 06:15 pm (UTC)
похоже, что в русскоязычном и немецкоязычном пространстве
названия картины не совпадают
про немецкое можно прочитать (или послушать,
это вообще-то радиопередача) вот тут:
http://www.br-online.de/wissen-bildung/kalenderblatt/2009/06/kb20090622.html
[info]flying_cheetah wrote:
Jul. 10th, 2009 03:58 am (UTC)
Ну, как же в Москве могли выставить нераскаявшегося блудного сына:)
Сама в Дрездене очень удивилась "нетрадиционному" названию
[info]airdale_terrier wrote:
Jul. 10th, 2009 07:47 am (UTC)
понятно, что в Москве это было невозможно :-)
теперь привыкаю к новому названию и как следствие -
к новому содержанию
( 6 comments — Leave a comment )