если у вас родственники-друзья изучают немецикй,
то могу привезти "дополнительные материалы":
типа рекламки магазинов, разные флаеры (ресторанов, музеев
и т.п.), бесплатные журнальчики...
сужу по себе: "аутентичые" бумажки весьма способствуют :-)
собственно, я хотела всем этим регулярно снабжать школу, где я училась,
но там давно уже никакого немецкого и в помине нет
то могу привезти "дополнительные материалы":
типа рекламки магазинов, разные флаеры (ресторанов, музеев
и т.п.), бесплатные журнальчики...
сужу по себе: "аутентичые" бумажки весьма способствуют :-)
собственно, я хотела всем этим регулярно снабжать школу, где я училась,
но там давно уже никакого немецкого и в помине нет
у писательницы Dagmar Chidolue (интересно, как ее фамилия читается ?!)
Есть серия про девочку Милли, которая путешествует по разным странам.
И в Мск она тоже приехала!
Вот как, по мнению автора, 8-летний немецкий ребенок воспринимает некоторые русские слова:
В центре Москвы располагается der Krümel,
неподалеку стоит Bescheuert-Theater,
а еще есть Oma-Sofa- Theater
А также Gurkenpark
И река Mostquappen
Деньги называются Rubbelchen
Парочка писателей: Tolltoll и Pastor-Nackig
А вот какие слова превратились в Spatzenklo и Bratwurst, догадаться довольно трудно :-)
(Книжка, кстати, неплохая, почитаю еще что-нибудь из этой серии)
Есть серия про девочку Милли, которая путешествует по разным странам.
И в Мск она тоже приехала!
Вот как, по мнению автора, 8-летний немецкий ребенок воспринимает некоторые русские слова:
В центре Москвы располагается der Krümel,
неподалеку стоит Bescheuert-Theater,
а еще есть Oma-Sofa- Theater
А также Gurkenpark
И река Mostquappen
Деньги называются Rubbelchen
Парочка писателей: Tolltoll и Pastor-Nackig
А вот какие слова превратились в Spatzenklo и Bratwurst, догадаться довольно трудно :-)
(Книжка, кстати, неплохая, почитаю еще что-нибудь из этой серии)
нашла на просторах сети
ревнителям чистоты языков не читать! :-)
Блауе вагон бежит и швингает
И дер шнельцуг набирает ход
А варум же этот день фершвиндает
Золь он зихь хинциен целый год
( Read more... )
ревнителям чистоты языков не читать! :-)
Блауе вагон бежит и швингает
И дер шнельцуг набирает ход
А варум же этот день фершвиндает
Золь он зихь хинциен целый год
( Read more... )
Wenn man doch ein Indianer wäre, gleich bereit, und auf dem rennenden Pferde, schief in der Luft, immer wieder kurz erzitterte über dem zitternden Boden, bis man die Sporen ließ, denn es gab keine Sporen, bis man die Zügel wegwarf, denn es gab keine Zügel, und kaum das Land vor sich als glattgemähte Heide sah, schon ohne Pferdehals und Pferdekopf.
( по-русски здесь )
Есть такая радиостанция Bayern2, а на ней передача Kalenderblatt. Про события, которые произошли в такой-то день в прошлом. На Br2 сделали так: они не перечисляют события разных лет, а берут одно: ну, понятно, как кто-то родился \ женился \ помер, а также всякое-разное: открытие подземки в Лондоне, Теодерих убивает Одоакра, Мендель публикует результаты опытов по скрещиванию, Аларих захватывает Рим, Бетховен посвящает свою пьесу «К Элизе», женщины в Баварии допущены к получению высшего образования, оглашение завещания Цезаря, первая живая горилла в Европе и т.д. - тучи всяких интересностей.
«Подсадила» меня на Kalenderblatt преподавательница курсов немецкого, она приносила текст какой-нибудь передачи, вычеркнув из него, к примеру, артикли и окончания прилагательных, или наречия, или глаголы, или предлоги. Соответственно, дом.задание было - вставить все это обратно - из головы.
Приходя с занятий, я тут же принималась за дело – страшно интересно как с познавательно-исторической, так и языковой стороны - немецкий там довольно навороченный. Голову приходилось ломать только так! У меня этих листочков накопилось на две толстенькие папки.
Слушать и читать Kalenderblatt можно в любой точке мира:
http://www.br-online.de/wissen-bild ung/kalenderblatt/
«Подсадила» меня на Kalenderblatt преподавательница курсов немецкого, она приносила текст какой-нибудь передачи, вычеркнув из него, к примеру, артикли и окончания прилагательных, или наречия, или глаголы, или предлоги. Соответственно, дом.задание было - вставить все это обратно - из головы.
Приходя с занятий, я тут же принималась за дело – страшно интересно как с познавательно-исторической, так и языковой стороны - немецкий там довольно навороченный. Голову приходилось ломать только так! У меня этих листочков накопилось на две толстенькие папки.
Слушать и читать Kalenderblatt можно в любой точке мира:
http://www.br-online.de/wissen-bild
"птеродактиль" по-немецки будет "птеродактЮль",
с ударением на Ю.
это уже сильно другое жжжывотное, правда?
такое большое, некуклюжее, но не страшное и даже в чем-то милое :-)
с ударением на Ю.
это уже сильно другое жжжывотное, правда?
такое большое, некуклюжее, но не страшное и даже в чем-то милое :-)
ну, еще чуть-чуть немецкого! А точнее, его диалекта...
вот ведь как: я давно уже знаю, что послевоенные "мероприятия"
по разборке завалов разбомбленного Мюнхена назывались "Rama dama".
Что такое "ma", мне тоже известно. Но расшифровать Раму-даму самостоятельно
не удавалось. Только сегодня просветилась!
А вы догадаетесь?
только чур, в Википедию не сразу заглядывать!
вот ведь как: я давно уже знаю, что послевоенные "мероприятия"
по разборке завалов разбомбленного Мюнхена назывались "Rama dama".
Что такое "ma", мне тоже известно. Но расшифровать Раму-даму самостоятельно
не удавалось. Только сегодня просветилась!
А вы догадаетесь?
только чур, в Википедию не сразу заглядывать!
я тут узнала, от каких глаголов происходят существительные
Macht и Kunst. Очень впечатлилась.
А вы догадаетесь?
Macht и Kunst. Очень впечатлилась.
А вы догадаетесь?
созвучное русскому слово из предыдущего поста означает "плыть вниз по течению".
Информацию взята из немецкоязычного интернета, которому я привыкла верить :-)
Информацию взята из немецкоязычного интернета, которому я привыкла верить :-)
случайно наткнулась в Интернете на книжку под названием
"Nahui, in Gotts Nam! Schiffahrt auf Donau und Inn, Salzach und Traun"
Первое слово мне было непонятно :-), а потом так:
Во имя Господа. Судоходство на реках Дунай, Инн, Зальцах и Траун.
Вскоре я выяснила, что означает незнакомое слово.
А кто-нибудь из вас его знает? (все-таки некоторые мои френды владеют немецким...)
"Nahui, in Gotts Nam! Schiffahrt auf Donau und Inn, Salzach und Traun"
Первое слово мне было непонятно :-), а потом так:
Во имя Господа. Судоходство на реках Дунай, Инн, Зальцах и Траун.
Вскоре я выяснила, что означает незнакомое слово.
А кто-нибудь из вас его знает? (все-таки некоторые мои френды владеют немецким...)
... никто тебя не похвалит. Это относится и к баварцам:
На восьмой день Бог решил создать диалекты.
Всякому народишке досталось по одному: и берлинцам, и кельнцам, и остальным.
Только баварец остался ни с чем. И опечалился.
Бог подумал-подумал и говорит:
А чего там, парень, говори, как я!
По-русски, конечно, - это очень бледный слепок с оригинала...
( Read more... )
На восьмой день Бог решил создать диалекты.
Всякому народишке досталось по одному: и берлинцам, и кельнцам, и остальным.
Только баварец остался ни с чем. И опечалился.
Бог подумал-подумал и говорит:
А чего там, парень, говори, как я!
По-русски, конечно, - это очень бледный слепок с оригинала...
( Read more... )
